Hommage à Rabia Djelti

Hommage à  Rabia Djelti

تحت شعار” إمسح دمعة وارسم بسمة”

                         

تحت شعار” إمسح دمعة وارسم بسمة” شاركت، أول أمس، الروائية ربيعة جلطي وزوجها الكاتب أمين الزاوي الطفولة في عيدها، من خلال الزيارة التي قادتهما إلى مركز رعاية الأيتام بـ”عين طاية البحرية”، حيث لاعباهم وحدثاهم وحملاهم وضاحكاهم وأنصتا كثيرا إليهم. وقالت الروائية ربيعة جلطي عن البراءة ”عيون الأطفال الحزينة تقول ما فوق الكتابة، كل الاحترام والتقدير للملائكة من النساء والرجال الذين يسهرون على راحتهم”.


16/06/2013
0 Poster un commentaire

ÞÑÇÁÉ Ýí ÏíæÇä ''ßíÝ ÇáÍÇá¿'' áÑÈíÚÉ ÌáØí

ÞÑÇÁÉ Ýí ÏíæÇä ''ßíÝ ÇáÍÇá¿'' áÑÈíÚÉ ÌáØí

 ÃÍÏ ÅÕÏÇÑÇÊ ÇáÔÇÚÑÉ æÇáÈÇÍËÉ ÇáÃßÇÏíãíÉ ÇáÌÒÇÆÑíÉ Ï. ÑÈíÚÉ ÌáØí¡ ÏíæÇä ÈÚäæÇä ''ßíÝ ÇáÍÇá¿'' æÞÏ ÕÏÑ áåÇ ÞÈáå ÏíæÇäÇä åãÇ:''ÊÖÇÑíÓ áæÌå ÛíÑ ÈÇÑíÓí'' (Ýí ØÈÚÊíä¡ ÇáÃæáì Ýí ÏãÔÞ æÇáËÇäíÉ Ýí ÇáÌÒÇÆÑ)¡ æ''ÔÌÑ ÇáßáÇã'' (æÞÏ ÕÏÑ Ýí ÇáãÛÑÈ). æÊÚÏ ÇáÔÇÚÑÉ ãä Èíä Ãåã ÇáÃÓãÇÁ ÇáÔÚÑíÉ ÇáÊí ÙåÑÊ ãäÐ ÇáËãÇäíäÇÊ ãä ÇáÞÑä ÇáãÇÖí¡ æáßä ÃÚãÇá ÔÚÑÇÁ ÇáÌíá áã íØÈÚ ãÚÙãåÇ Ãæ Ãä ãÇ ØÈÚ ãäåÇ áã íÕá Åáì ÇáãÊáÞíä ÎÇÑÌ ÇáÌÒÇÆÑ.
æíÈÏæ Ãä åÐÇ ÇáÓÈÈ ÇáÐí ÌÚá ÇáÔÇÚÑÉ ÊåÇÌÑ ÈÏæÇæíäåÇ Åáì ÎÇÑÌ ÇáÌÒÇÆÑ áÊÕá Åáì ÇáÞÇÑÆ ÇáÚÑÈí ÇáÐí ÊÊæÌå áå (ÇáÔÇÚÑÉ ÃßãáÊ ÊÚáíãåÇ ÇáÌÇãÚí Ýí ÏãÔÞ ÑÝÞÉ ÞÑíäåÇ ÇáÏßÊæÑ Ããíä ÇáÒÇæí ÇáÑæÇÆí æÇáÈÇÍË ÇáãÚÑæÝ).ÞÕÇÆÏ ÑÈíÚÉ ÌáØí ãäÌÒÉ ÈÍÑÝíÉ áÛæíÉ æÔÚÑíÉ ÏÞíÞÉ¡ ßá ßáãÉ Ýí ãßÇäåÇ¡ ßÃäåÇ ãÚÇÏáÉ ãÍÓæÈÉ¡ áÇ ÝÇÆÖ ÝíåÇ.
æÊßÊÈ ÇáÔÇÚÑÉ ÞÕÇÆÏåÇ ÈÃäÇÉ æÇÖÍÉ æÊÍÑÕ Úáì ÊÏæíä ÇáãßÇä ÇáÐí ÃäÌÒÊåÇ Ýíå¡ æåæ ÊæËíÞ ãåã ÅÐ Åäå íÍíáäÇ Úáì ÇáãäÇÎ ÇáÌÛÑÇÝí æÇáãßÇäí ÇáÐí ßÊÈÊ Ýíå áíÈÍË ÇáÞÇÑÆ Úä Ãí ÚáÇÞÉ ÇäÕÇÛÊ ãä æÍí ÇáãßÇä æãä Ýíå. ÞÕíÏÊåÇ ÇáÃæáì (ßÊÈÊ Úáì ÈÍÑ ÇáãÇäÔ) æ(ÏÑÏÇÑÉ ÇáÃãíÑ) ßÊÈÊ Èíä ÏãÔÞ ææåÑÇä (ãÓÞØ ÑÃÓåÇ æãÏíäÊåÇ ÇáÃËíÑÉ ÇáÊí ßÊÈÊ ÃÛáÈ ÞÕÇÆÏ ÇáÏíæÇä ÝíåÇ). æ(ÝÑÇÔÉ) ßÊÈÊ Ýí (ÈÊÑÇ ÇáÃÑÏäíÉ)¡ æ(ÇÞÊÏÇÑ) Ýí (ßÇä ÇáÝÑäÓíÉ)¡ æ(ÝÊäÉ) Ýí (ÃãÓÊÑÏÇã) æ(äÔíÏ äæÍ) Ýí (ßÇä ÇáÝÑäÓíÉ ÃíÖÇ)¡ æ(ááãäÇãÉ) ßÊÈÊ Ýí (ÇáÈÍÑíä)¡ æåßÐÇ...
æáã ÃÔÑ Åáì ÞÕÇÆÏåÇ ÇáæåÑÇäíÉ¡ Ýåí ÞÕÇÆÏ ÇáÏíæÇä ÇáÃßËÑ ÚÏÏÇ ßãÇ ÐßÑÊ¡ æåí ÞÕÇÆÏ ÝíåÇ ÃÓÆáÉ ÇáÃãÇä æÃÓÆáÉ ÇáÎæÝ ÃíÖÇ¡ ÃÓÆáÉ ÇáÚÊÇÈ æÃÓÆáÉ ÇáÍäíä ßÐáß.
ÚÏÏ ÞÕÇÆÏ ÇáÏíæÇä (29) ÞÕíÏÉ¡ ÌáåÇ ÞÕÇÆÏ ãßËÝÉ Åáì ÃÈÚÏ ÍÏ¡ æÝí åÐÇ Ïáíá Úáì Ãä ÇáÔÇÚÑÉ áÇ ÊÝÑÌ Úä ÞÕíÏÊåÇ ÅáÇ ÈÚÏ Ãä ÊÔÊÛá ÚáíåÇ ßËíÑÇ ÈÏáíá ÇäåÇ áã ÊäÔÑ ÏæÇæíä ßËíÑÉ.
áäÞÑà ÞÕíÏÊåÇ (ÔÇí) ãËáÇ áÚá ÝíåÇ ÔíÆÇ ãä ÇáÊÏáíá:
(ÓíÌÇÑÉ ÒÚÊÑ æÓÑÈ ßÄæÓ ãä ÇáÔÇí ÊãÑ æÕæÊ ÝÊäÉ Çááå
 Ïãí Ãã ÓäÈáÉ ÇáÎáÞ
 áæäÊ ÏÑÈ ÇáÍáã.
åÄáÇÁ ÇáÞÇØäæä Ýí ÊáÇÝíÝ ÇáÑæÍ
ÓÊÃÎÐåã ÑíÇÍ ÇáÊäÇÆí
 æíÈÞì äåã ÔÚÇÚ ÇáÑÞÕ).
æÇáÔÇÚÑÉ áÇ ÊÞÝ Úáì ãÈÚÏÉ ããÇ ÌÑì Ýí æØäåÇ ÎáÇá ÇáÓäæÇÊ ÇáÕÚÈÉ ÇáÊí ãÑÊ ÈåÇ æØÛíÇä ÇáãÏ ÇáÇÕæáí ÇáÐí ÇÒåÞ ÃÑæÇÍ ÇáÚÔÑÇÊ æÏãÑ ÇáãÏä¡ æÊÓíÏ ÇáÎæÝ æßÇäÊ ÇáäÇÑ ÞÏ æÕáÊåÇ åí æÇÓÑÊåÇ ããÇ ÇÖØÑåÇ áãÛÇÏÑÉ ÇáÈáÏ Åáì ÝÑäÓÇ áÚÏÉ ÓäæÇÊ.
Ýí ÇáÏíæÇä ãËáÇ ÞÕíÏÉ ÊÍãá ÚäæÇä (ÈáÇÏ ÖíÚÊ ÙáåÇ)¡ åÐÇ ÇáÚäæÇä ÇáæÇÖÍ áíÓ ãÌÇäíÇ¡ Èá åæ ãä äÓíÌ ãÇ æÑÏ Ýí ÇáÞÕíÏÉ ÇáÊí åí ÞÕíÏÉ Ãáã æÚÊÇÈ æÍÈ ÇíÖÇ ááÈáÏ.. ÈáÏåÇ ÇáÌÒÇÆÑ Ýí ÓäæÇÊ ãÍäÊå.
ÊÞæá:
(Âå íÇ ÈáÏ
ÅáÇã äÏÇæí ÔãÇáÇ ÈÇáÈÑÏ
íäÈÛí Ãä ÊÑÏ
ãÇ ÚÇÏ Ýí ÇáÞáÈ ÌáÏ
ÓáãÊ ÍÖæÑ äåÇÑÇÊäÇ ááÑãÇÏ
æÓáãäÇ ãÊÓÚ ÇáÚíä ááÑãÏ)
æÚäÏãÇ ÐßÑÊ ÈÃä ßÊÇÈÊåÇ ááãßÇä ÇáÐí ÇäÌÒÊ Ýíå ÞÕíÏÊåÇ ãåã ÈÇáäÓÈÉ áåÇ æáãÊáÞíåÇ ÝÐáß áÃä åÐÇ ÇáãßÇä íÏÎá Ýí ÇáÞÕíÏÉ ßÞÕíÏÉ (ÏÑÏÇÑÉ ÇáÃãíÑ) ÇáÏãÔÞíÉ. æÇáÃãíÑ åäÇ åæ ÚÈÏ ÇáÞÇÏÑ ÇáÌÒÇÆÑí ÇáÑãÒ ÇáßÈíÑ¡ æÊÎÇØÈå ÇáÔÇÚÑÉ:
(Ãíäß ÃíåÇ ÇáÃãíÑ¿
ãä ÃÓÑì Èß¿
Þá ááÔÚÑ Ãä íÈÇíÚß
Þá áÍÏÇÆÞ ÇáÔÇã.
áÔÇãÇÊåÇ
áÈÑæÌ ÇáÐåÈ
áÇÔÊÞÇÞ ÇáäÇÑ æÇáãÇÁ ÈÜ''ÛæØÊåÇ''
Þá áÝÇÊäÇÊ ÇáÔÇã
Ãä íØáÞä ÓÑÇÍß)
æÇáÔÇÚÑÉ ãÊÂáÝÉ æãÊÚÇØÝÉ ÏÇÆãÇ ãÚ ÇáãßÇä ÇáÚÑÈí ÝßÃäåÇ ÊÌÏ Ýíå ÇãÊÏÇÏåÇ¡ ÊÌÏ åæíÊåÇ¡ áäÞÑà ÇíÖÇ ÞÕíÏÊåÇ ''ááãäÇãÉ''. æåí ÇáÚÇÕãÉ ÇáÈÍÑíäíÉ¡ æãä ÎáÇáåÇ ÊÊÍÏË Úä ÇáÈÍÑíä¡ ÊÞæá:
(ááÈÍÑíä ØÚã ÇáØíÈ
æÌäæä ÇáÑÛÈÉ Ýí ÇÞÊÑÇÝ ÇáÎíÇá
''ÈÍÑíä'' ãä ÚÓá æáÄáÄ
æÞáÈ ãÎÖÑ- íÇ ÑÈí-
íÐÑÝ ÇáÌãÑ.
æíÖíÁ ÇáÈáÇÏ).
æÚáì ÇáÚßÓ ãä ÇÍÊÝÇÆåÇ ÈÇáãßÇä ÇáÚÑÈí ÚäÏãÇ ÊÌÏ äÝÓåÇ Ýí ãßÇä ÛÑíÈ ãËá ÇáÞÕíÏÉ ÇáãÏÎá ÇáÊí ÊåÏíåÇ (ÈÇááÛÉ ÇáÝÑäÓíÉ) Åáì ÃÕÏÞÇÁ ÛÑÈííä æÇáÊí ßÊÈÊåÇ æåí ÊØá Úáì ÈÍÑ ÇáãÇäÔ ÍíË ÊÞæá:
(ÔÑÝÉ Ýí ÃÎÑ ÇáÏäíÇ
ÊØá Úáì ãæÌ ÏÎÇäí
ÞÈÇáÊåÇ
íãÑ ÇáÔÞÑ Úáì ÏÑÇÌÇÊåä
Úíæäåã ÊáÞí ÇáÓáÇã ÇáÃÒÑÞ
Ýåá íÑÏ ÇáÞáÈ ÇáÚäíÏ
ÍíË ÃÈí ÇáÈÚíÏ
ÊÖãå ÇáÔãæÚ
æÇáÊÑÇÈ ÇáÃÍãÑ ÈæåÑÇä¿.
æÇáÔÇÚÑÉ Ýí ÏíæÇäåÇ åÐÇ ÊÊæÞÝ ÚäÏ ÑãÒíä ãä ÑãæÒ ÇáËÞÇÝÉ ÇáÌÒÇÆÑíɺ ÝåäÇß ÞÕíÏÉ ÊÍãá ÅÓã ÇáÑæÇÆí æÇáÈÇÍË ÇáÌÇãÚí ÇáÍÈíÈ ÇáÓÇÆÍ¡ ÅÐ ÊÎÇØÈå ÞÇÆáÉ:
(ãä ÇáÈÚÏ
æÇáæÚÏ æ''ãÇ æÔÊ ãØÇÑÝÉ''
æáß ÇáÌãÑ
ãÇ ÃäÊ ÈÓÇÆÍ
æÅä ÊæÒÚÊß ÇáÈíÖÇÁ.
æÇáÎÖÑÇÁ
æÇáÕÍÑÇÁ
Åäå ÇáÊíå íÇÕÏíÞí
æÇáæÇÈá ãä ÇáÃáã
áÇ ÛÑæ Åäå äÝÞ
ßÇÐÈÉ ãÈÇÓãå
ÝÔÑØ ÇáÔãÓ ÇáæÖæÍ
æÔÑØ ÇáÕÎÑ ÇáåÇæíå).
æÝí ÇáãÓÇÑ äÝÓå ÊåÏí ÞÕíÏÉ'' ÞÇÈíá'' Åáì ÇáßÇÊÈ ÇáÔåíÑ ÈÎÊí Èä ÚæÏÉ ÇáÐí Çäåì ÍíÇÊå ÑÕÇÕ ÇáÊØÑÝ æÇáÇäÛáÇÞ Ýí ÊÓÚíäÇÊ ÇáÞÑä ÇáãÇÖí(1995 ÊÍÏíÏÇ) æáÇÎÊíÇÑ ÇÓã'' ÞÇÈíá'' Ïæä ÛíÑå ãä ÇáÃÓãÇÁ áÃä ÞÇÈíáÇ ÞÊá ÃÎÇå( åÇÈíá) Ýí ÇáÑæÇíÉ ÇáÞÑÂäíÉ ÇáãÚÑæÝÉ¡ æáíÊ ÇáÔÇÚÑÉ ÓãÊ ÞÕíÏÊåÇ'' åÇÈíá'' ÝÈÎÊí Èä ÚæÏÉ åæ åÇÈíá ÒãÇääÇ.
ÊÞæá Úäå:
(åæ ÐÇ ÇáÓíÏ ÇáÌãíá
ÑÕÇÕÇÊ ÈÇÛÊÊ Îíæáå
áã ÊÚÏ ÊæÑÞ ÇáÑæÍ Ýíå
æÇÎÖÑøÊ Ýí ÞáÈäÇ ÝÕæáå).
åÐÇ ÇáÏíæÇä íÖã ÊÎØíØÇÊ ááÝäÇäíä ÇáÝáÓØíäííä ÇáÑÇÍáíä äÇÌí ÇáÚáí æãÕØÝì ÇáÍáÇÌ (ÇáÛáÇÝ áãÕØÝì ÇáÍáÇÌ)¡ æåæ Ïáíá Úáì äÖÌ ÇáÞÕíÏÉ ÇáÚÑÈíÉ ÇáÌÒÇÆÑíÉ ÇáÍÏíËÉ ÇáÊí íÊæÇÕá ÅËÑÇÄåÇ ãä ÇáÑæÇÏ ÍÊì ÇáÊÌÇÑÈ ÇáÔÇÈÉ æÇáÌÏíÏÉ ÇáÊí ÈÏÃäÇ äÞÑà áåÇ ÃæÇÎÑ ÇáÃáÝíÉ ÇáËÇäíÉ æÈÏÇíÉ ÇáÃáÝíÉ ÇáËÇáËÉ.
ÌÇÁ ÇáÏíæÇä Ýí 152 ÕÝÍÉ ãä ÇáÞØÚ ÇáãÊæÓØÉ¡ ãäÔæÑÇÊ ÏÇÑ ÍæÑÇä ááØÈÇÚÉ æÇáäÔÑ - ÏãÔÞ- æäÊãäì Ãä äÞÑà ááÔÇÚÑÉ ÑÈíÚÉ ÌáØí ÃßËÑ æÃßËÑ.
ÇáãÕÏÑ : ÚÈÏ ÇáÑÍãä ãÌíÏ ÇáÑÈíÚí- ÑæÇÆí æÞÇÕ ãä ÇáÚÑÇÞ íÞíã Ýí ÊæäÓ
Pour lire clairement en langue arabe cet article appuyiez  sur la touche droit puis allez y vers codage choisissez arabe Windows.merci


29/01/2009
0 Poster un commentaire

ÌÏíÏ ÌáØínouveau de djelti

ÑÈíÚÉ ÌáØí
''ÍÌÑ ÍÇÆÑ'' íõÚíÏ ÑÈíÚÉ ÌáØí Åáì æÇÌåÉ ÇáÔÚÑ

ÊãäÍäÇ ÞÑÇÁÉ ÂÎÑ ÅÕÏÇÑÇÊ ÇáÔÇÚÑÉ ÑÈíÚÉ ÌáØí¡ ÇáÊí ÍãáÊ ÚäæÇä ''ÍÌÑ ÍÇÆÑ''¡ ÝÑÕÉ ÇáÅÈÍÇÑ ÚÈÑ ÖÝÇÝ ÊÌÑÈÉ ÔÚÑíÉ ãõÛÇíÑÉ ÊÓÊãÏ Ìáø ãÇÏÊåÇ ãä ÃÓÆáÉ æåãæã ÇáÃäÇÓ ÇáÚÇÏííä ÇáíæãíÉ. 
 ÊäØáÞ ÑÈíÚÉ ÌáØí Ýí åÐå ÇáãÌãæÚÉ¡ ÇáÕÇÏÑÉ ÍÏíËÇ Úä ÏÇÑ ÇáäåÖÉ ÇáÚÑÈíÉ ÈáÈäÇä¡ ãä ÇÓÊÚÇÏÉ ÐßÑì ãÄÓÓ Úáã ÇáÚÑæÖ ÇáÎáíá Èä ÇÍãÏ ÇáÝÑÇåíÏí æÇáÐí ÊÕæøÑå¡ ÚÈÑ äÕ ''ÇáãÊÏÇÑß''¡ ÓÇÆÍÇ ÈãÞåì ÈÇÑíÓí ãÓÊÛÑÈÇ: ''íÇ ÓáÇã...ßã ÊÛíøÑ ÅíÞÇÚ ÇáÏäíÇ''.
ÞÈá Ãä ÊáÌ ÅÍÏì Ãåã ÃÓÆáÉ ÇáÑÇåä¡ ÇáÃßËÑ ÊÑÇÌíÏíÉ¡ ÇáãÊãËáÉ Ýí ÇÓÊÝÍÇá ÙÇåÑÉ ÇáåÌÑÉ ÛíÑ ÇáÔÑÚíÉ¡ ÍíË ÊÞÏã¡ ÚÈÑ äÕ ''äÔíÌ ÇáÛÑÇäíÞ''¡ ÑËÇÆíÉ ááÔÈÇÈ ÇáÐíä ÑÇÍæÇ ÖÍíÉ ''Íáã''¡ ãÚÈÑÉ¡ Ýí ÇáÓíÇÞ äÝÓå¡ Úä ÓÎØåÇ ÅÒÇÁ ''ÃäÇäíÉ'' ÓÇÏÉ ÇáÞÑÇÑ ÞÇÆáÉ: ''íÒæÎ ÈÈÑäæÓå Úáíø¡ æáíÓ íÑÇäí/ Ðáß ÇáÓíÇÓí ÇáäÈíå ÌÏÇ/ íÍÔÑ ÃÍáÇãí Ýí ËÞæÈ ÎØÈÊå/ Ëã íáÞí ÈåÇ¡ ÊÍÊ ßÑÓí ÇáÈÑáãÇä'' (Õ18) ãÖíÝÉ¡ Ýí ãÎÇØÈÉ ÇáÔÈÇÈ ÇáãÞÈá Úáì ÇáåÌÑÉ: '' íÇ æáÏ..íÇ Óáíá ÃÔÌÇÑ ÇáÈáÏ/ (...) ÎÐ ãä ßá Íáã ÒæÌíä/ æãä ÇáÕÈÑ ÕÈÑíä/ æÃÛäíÊíä Ýí ÝÇäæÓ/ ÎÐ ãÇ Êáåí Èå ÇáÍíÊÇä/ ÝÇáÃÑÖ ÞÈÑ ãÝÊæÍ/ æÇáÈÍÑ ÓÑ ãÝÖæÍ''.    æÊæÇÕá ÌáØí ÇáÛæÕ Ýí ÌÒÆíÇÊ ÇáÍíÇÉ ÇáÌÒÇÆÑíÉ ÇáíæãíÉ ÚÈÑ äÕ ''ÌáÓÇÁ'' Ãíä ÊÓÑÏ ÈÚÖ ÇáÍæÇÑíÇÊ ''ÇáÈÓíØÉ æÇáÓÇÐÌÉ'' æÇáÊí áÇ ÊÊæÞÝ Úä ÇáËÑËÑÉ Óæì ''Úä ÇáÏíÇäÇÊ/Úä åæá ÇáÍÑæÈ/ Úä ÛáÇÁ ÇáãåæÑ/ Úä ÇáÛÑÈÉ/ (...) Úä ÇáÇäÊÍÇÑ/ Úä ÇáÏíãÞÑÇØíÉ/ Úä ÇáÝíÒÇ''. æíÓÊÍÖÑ äÕ ''ÃÓáÍÉ ÇáÛÑÇã ÇáÔÇãá'' ÑæÍ Çáæáí ÇáÕÇáÍ ÓíÏí ÚÈÏ ÇáÑÍãä ÇáãÌÐæÈ ÇáÐí ÊäÇÌíå ÞÇÆáÉ: ''ãæáÇí../ áä Êãá ãä ÕÈÇÈÊí æåÌÑí/ áä Êãá ãä ÊæÊí ÇáãÑ/ æãä ÚÓáí../ áä Êãá ãä ÔÑÇäÞí æÝÑÇÔÇÊí/ áä Êãá ãä ËÑíÇÊí æÇááå/ æÃÑÇÌíÍí../ áä Êãá ãä ÚÏ ãÝÇÊíÍ ÓÑí/ æÈæÍí../
 ÃãÇ ÇáäÕ ÇáÔÚÑí ''ÍÌÑ ÍÇÆÑ'' æÇáÐí Íãá ÅåÏÇÁ ãæÌåÇ ááÑæÇÆíÉ ÇáÌÒÇÆÑíÉ ÚÇÆÔÉ áãÓíä¡ ÝÊßÊÈ Ýíå: ''íÇ ÃãíÑ ÇáÝÕæá/ åá áß Ãä ÊÏáäí Úáì ÈÇÈí/ Èíä ØÇÆÑÊíä ÖíÚÊå/ æÃäÇ Ýí ØÑíÞí Åáíß../ íÇ ÃãíÑ ÇáÕÍæ/ íÇ ÓíÏ ÇáÝÕæá/ ÃÊÐßÑäí/ ÃäÇ ÇáÊí ÃÞãÊ áß ÃÚÑÇÓ ÇáãÇÁ/ Ýåá áß Ãä ÊÏáäí Úáì ÍÌÑ/ Èíä ÚÕÝæÑíä ÖíÚÊå/.
æÈíäãÇ íÔÊÑß äÕÇ ''ÓÄÇá ÈÑíÁ ÌÏÇ'' æ''ÏÑÓ Ýí ÇáÓíÇÓÉ ÇáãËáì'' Ýí ßÔÝ äÙÑÉ ÓÇÎÑÉ Íæá ÇáÑÇåä ÇáãõÚÇÔ¡ ÊÖãä äÕ ''ãÇ íÔÈå ÇáæÕíÉ'' ÈæÍÇ ÕÇÏÞÇ Ãíä äÞÑÇ: ''áÇ ÏÑæÚ áí/ áÇ äíÇÔíä áí/ ÛíÑ ÔÌÑÉ/ ÊÒåæ ÈÃÓãÇÆåÇ ÇáÍÓäì/ ÊÍä Åáì ÃäÏáÓ/ æÊæÕá ÈáæÑåÇ ÈãßÉ/ áÇ ÅÑË áí ÝÇÊÑßå/ Óæì Íßã/ ÊæÑÞ Ýí ÇáßÊÈ/ æãÇ ÚáãÊå ÇáíäÇÈíÚ áí/
ÚÈÑ äÕæÕ åÐå ÇáãÌãæÚÉ ÇáÔÚÑíÉ ÇáÌÏíÏÉ ÇáÊí ÈáÛÊ ÅÍÏì æÚÔÑæä äÕÇ¡ ÇáÊí ÌÇÁÊ ÈÖÚÉ ÃíÇã ÝÞØ ÈÚÏ ÅÕÏÇÑ ''ÈÍÇÑ áíÓÊ ÊäÇã'' ÇáÐí ÊÖãä ãÌãæÚÉ äÕæÕ äËÑíÉ¡ íÏÑß ÇáÞÇÑÆ ÊÌÑÈÉ ÔÚÑíÉ ãÊÝÑÏÉ¡ ÊÎÊáÝ ÚãÇ ÃáÝå Ýí ßÊÇÈÇÊ ÕÇÍÈÉ ''ÔÌÑ ÇáßáÇã'' Ãíä ÊÊÎÐ ÇááÛÉ ÚÏíÏ ÇáãÓÊæíÇÊ æÊÛæÕ Ýí ÓÑÏ åãæã ÇáÂÎÑ ÞÈá ÇáÛæÕ Ýí ÓÑÏ åãæã ÇáÐÇÊ

ÇáÎÈÑ 17ÌÇäÝí 2009

Pour lire clairement en langue arabe cet article appuyiez  sur la touche droit puis allez y vers codage choisissez arabe Windows.merci


29/01/2009
0 Poster un commentaire

íæãíÇÊ ÑÈíÚÉ ÌáØí



 

يوميات

ربيعة جلطي

 

باريس تتراجع جهة ضجيجها، بينما القطار يئن صعودا نحو الشمال. لربما هو يدندن أغنية لإديث بياف في اندفاعه المجنون نحو النورماندي. أقلعت الطائرة بي باكرا من الجزائر. هو يوم أطول من ساعاته، لكن السفر حالة غير استثنائية. الترحال قدر المثقف العربي، فلا هو في حالة حرب ولا هو في حالة سلم، السفر بيته المؤثث بممتلكاته العتيقة، لعل أهمها وقته. كمن يحاول أن يجري بينما ركبتاه تغوصان في الماء. قدره البطء الخطو إلى الوراء.
هذا الصباح في مقهى محطة سان لازار الكبرى للقطارات أنهيت كتاب "اغتصاب المخيال" لأميناتا تراوري. كتاب جريء وشجاع إلاّ أنه مشوب بغضب مرّ بسبب تكرار الإجهاضات التي تعانيها أحلام شعوب إفريقيا الواقعة بين كماشة ثراء الأرض وفقر أهلها... تحت سحابة سوداء منذرة بشرّ يدعى العولمة: آه إفريقيا الغنية الفقيرة... إفريقيا القيد الثقيل في كعب الكرة الأرضية.
حكمة إفريقيا أجهضها الغرب منذ خمسة قرون. حكمة نابعة من فلسفة ثقافاتها القديمة، قدم دبيب الإنسان فوقها: "كل شيء، متصل، كل شيء حي، كل شيء مستقل"، فإذا لم يعد الغرب في حاجة إلى العبيد، فهو في حاجة ماسة إلى انقراضهم. الخبز نادر والسلاح وافر. فليقتتلوا، وليخلوا سبيل الأرض الولود.
يلتحق بعض المتأخرين والعشاق بالقطار، بعد الصفارة التقليدية تغلق الأبواب أوتوماتيكيا، تتحرك الأيدي والقلوب بتلويحة الوداع، ونتحرك نحو الشمال... نحو النورماندي.
أحمل بين يدي كتاب ثرفانتيس "دون كيخوته دي لامانشا"، بلغته الأصلية الإسبانية. إنها المرة الثانية أقع في غواية قراءته.
- ألأن للغة أسرارها، ومواطن الفتنة فيها، أم هي فرادة الكتاب؟ أم هو إرث الأندلس الثقيل؟
من العبث أن تنام، أو أن تطالع، أو تتلهى بشيء ما وأنت في طريقك إلى النورماندي بالقطار، وفي وضح النهار. من قال إن الوقت هو الوقت نفسه، ومن قال إن الساعة بستين دقيقة هي هي، في مكتب رمادي بمؤسسة حكومية عربية، بوزارة مخشبة، يابسة تمنحها ما استطعت من دمك وعصارة فكرك لكنها تظل كاذبة الحمل، تقرفك ببهرجتها ونتانتها فتكتب استقالتك خشية أن يتسرب إلى عروقك الدود. نعم، على العالم أن يضبط ساعاته على نهار آخر، يلعلع الحلم فيه مثلما يلعلع قطار في أصقاع الدنيا تحت المطر، يدفع نحو جانبيه وخلفه الأشجار وبيوتا مثل اللعب والأنهار والأبقار والسيول والخيول والحقول حتى النورماندي. ليس الوقت الوقت، والوقت ليسه.
الآن، والقطار يتسلق صدر الدنيا، لماذا أفكر في مالك حداد وأندره مالرو وابن مقلة؟ لماذا أفكر في سعدي يوسف وتباغتني الدمعة؟ لماذا جاء في هذا الزمن القبيح؟ لماذا كان؟ ولم يكن السياب أكثر منه حظا.
ثم لماذا أفكر في العشرات من أصدقائي الشعراء العرب مغربا ومشرقا؟ لماذا أتوا في غير وقتهم هذا، المقيح، القبيح، العقيم، المهزلة، المزبلة؟ ما الذي كان في إمكانهم فعله ولو عدّوا بالمئات؟ ماذا تفيد مئات أو ألوف الزهور النادرة العطرة في مزبلة بهذا الحجم؟
المثقف العربي حالة من الإحباط: تمزق، حروب باردة حامية، مواجهة الترويج للقبح والكذب، خرق الدساتير، احتقار العقل، وتمزق. ليس للمثقف العربي صوت خارج الجوقة، فإذا ما احتفل به السلطان فهو الدليل على أنه ذليل، وإذا ما ركب رأسه قليلا قطع. كلما شممت رائحة تفاؤل ضئيل ازداد الحكام فردانية وتجبرا، وازدادت الشعوب صمتا ينذر بما لا تحمد عقباه.
صديقاي الكاتبة والفنانة التشكيلية دانييل وزوجها الطبيب أندره في انتظاري. إنهما مثقفان نبيهان من اليسار، مناصران شرسان لثورات التحرر في العالم.
دائما أوقّت وصولي باكرا إلى النورماندي لأذهب للتو لمشاهدة بحر المانش. أحب هذا اليم، إنه صديقي الحميم أنا ابنة البحر الأبيض المتوسط.
إنها الساعة الخامسة. الصمت مطبق، ومنه تندلع أصوات أكاد أسمعها، أصوات أناس جاؤوا مجندين خلال الحرب العالمية الثانية، دفاعا عن حق الآخرين في الحرية. أتوا من المغرب العربي ومن أميركا ومن جنسيات أخرى، وقوفا في وجه طغيان هتلر والنازية. من بينهم شاب وسيم هو شقيق جدتي اسمه إبرهيم مسلم، مجند هو الآخر أيقظ طفولتي بحكاياتهم الخارقة. لا مقابر لهم، ربما لا أسماء، لكن أصواتهم تناغي بحر المانش نهارا وليلا، مدا وجزرا، وانكساراً وانتصارا. كانوا بموتهم الموقت يقتلون الموت الدائم، في معانقتهم فكرة الدفاع عن الآخر.
وسط الرمل يرتفع تمثال برونزي، أسودّ من رطوبة البحر: الجندي المجهول. وضعته صديقتي الفنانة الكبيرة إيفون قيقون، رحلت قبل سنة، بعدما عمّرت طويلا، لكن أعجوبتها الجميلة لا تزال تقول للبحر:
- يسقط القهر يسقط الظلم.
فيجيبها البحر: يسقط الظلم يسقط القهر.
قلت لصديقيّ دانييل وأندره: لو أن العرب المسلمين الفاتحين وصلوا إلى هنا لكانت الأندلس أندلسين.
الليل هنا لا يخدع بل ينحني عليك على مهل. تأتلف مع السواد، تتهيأ له بما تملك من مصابيح، من زجاج أو نشيد. كأنما الليل والنهار يأخذ أحدهما بيد الآخر، وينظر في عمق عيني الآخر. يبتعد الليل رويدا رويدا في نعومة عن النهار، يتوادعان بوداعة.
الأمر عندنا مختلف. يسقط الليل فوق رؤوسنا، على غفلة، مثل جثة هامدة. نضيّع أنفسنا في سواده ونضيع في الآخر. كلما أدار الليل ظهره للنهار، عاجله بخنجر في الظهر. وكلما أدار النهار ظهره لليل، دسّ في جيوبه قنابل. ونحن، تحت الجثث السوداء والبيضاء على السواء.
أفهم الآن لماذا اختار الشاعر المثقف وأول رئيس للسنغال وعضو الأكاديمية الفرنسية ليوبولد سيدار سنغور، إقامته وموته وخفق جناحيه في النورماندي، بعدما ترك السلطة. اختار السواد الذي لا يخدع نهاره، والبياض الذي لا يخدع ليله.
في البعد سفينة كأنما تعلو. يقهقه لك الماء، ويسرّ إليك أن الله قريب منك وأن الناس خلقوا سواسية، وأن السياسة بالكاد شغل قطّاع الطرق، وأن الكتابة تجنيح وأن الناس نيام.
أدخل الآن مدينة كاون، المفضلة لدى صديقي الكبير عبد اللطيف اللعبي. كل عام يأتيها لقراءة أشعاره. في هذه المدينة التقيت المفكر والفيلسوف جاك دريدا وتشرفت بالجلوس إلى جانبه في ندوة مشتركة، ثم في ندوة على القناة التلفزيونية الفرنسية الثالثة. أذكر أن جائزة البوريال للرواية في دول الشمال، سُلّمت في هذه المدينة الى الأديب جون ريال، وفيها شاركت إلى جانب صاحب جائزة نوبل للآداب وولي شوينكا الرائع في ندوة حول اللغة، وتعرفت فيها الى جمال الدين بن الشيخ والى شعراء وكتّاب كثر في معارض للكتاب وفي ندوات.
بعد قليل سينتصف الليل في النورماندي ولم ينل مني التعب قسطه بعد. هي النورماندي التي صقلت حكمتها فكر أندره موروا. هذا اعترف به. هي النورماندي التي اجتمع حول سحر مدفأتها بودلير وغي دو موباسان، ومونيه، والكونتيسة دو سيغور، وكورناي، وفلوبير، وفيكتور هوغو.
سأدخل نهارا آخر من دون أن أستأذن حراس حدود الوقت وعسسه. هذا النهار سيجمعني بعضه ببعض محبي الشعر، الساعة الرابعة، في إحدى قاعات المسرح البلدي. وفي انتظار ذلك أفتح الآن رواية "دون كيخوته دي لامنتشا" وأقرأ
: "

شاعرة جزائري *    


 



16/03/2008
3 Poster un commentaire

ÇáãåÏí ÖÑÈÇäæ ÑÇíå Ýí ÇáÓíÏÉ ÑÈíÚÉ

ÑÓÇÆá ÇáÃÏÈÇÁ

  

ÃÕæÇÊ ÇáÔãÇá " :
ÑÓÇáÉ Åáì ÇáÜÑÇÆÚÉ .. ÑÈíÚÉ ÌáØí

: ÇáãåÏí ÖÑÈÇä

ÞÑÃÊ ãÇ ÔßáÊå ÃäÇãáß æÑÄÇß ÇáÝíÇÖÉ Ýí ÅØáÇáÊß ÚÈÑ ÏÝÉ ÇáãáÍÞ ÇáËÞÇÝí áíæãíÉ ( ÇáÎÈÑ ) ¡ Ýí ßÊÇÈÊß ÇáäÕíÉ ÙåÑ áí ÌáíÇ ãÎÇÖ Êáß ÇáãÊãÑÓÉ .. ÑÄíÉ äÇÈÚÉ ãä ÕíÑæÑÉ ÊÃÓíÓíÉ ÊÍíá ÇáÐÇÊ ÓíÜáÇ ãä ÇáÊÔßíáÇÊ ÇáÅíÍÇÆíÉ áæÇÍÏÉ ÊÚÑÝ ßíÝ ÊÎÇØÈ ÇáãØÝÝíä .. Ýí ãÊä ÇáäÜÕ ÊÑÇÁÊ áí áæÍÇÊ ãä ÇáßÊÇÈÉ ÇáÇÍÊÑÇÝíÉ ÇáãÔÇßÓÉ ..ÊÑÓã æÌÚ ÇáÑÄíÉ æÊÍÊÝá ÈÊáß ÇáÞÇÆãÉ ÇáÇÓãíÉ áÃÎÑíÇÊ ÕäÚä ÇáÅÖÇÝÉ .. ÞÑÃÊ Ýíß " ÛÇÏÉ ÇáÓãÇä " æ" Óáæì äÚíãí " æ" ßæáíÊ ÎæÑí " æ " ÇÓÊäÇÏ ÍÏÇÏ " ÞÑÃÊ ÊÔßíáÇÊ ãä ÇááÇÆì áã íäÕÝåä ÇáãÊäØÚæä ..ÞÑÃÊ ÞÇÆãÉ ãä æõÆöÏúäó ÚÈÑ ÏÝÉ ÇáÅÍÈÇØ æÇááÇãÈÇáÇÉ Ýí ÔæÇÑÚ ãÏääÇ ÇáÎÇæíÇÊ ..åäÇß ÚÈÑ ÞÑÝ ÇáæÇÞÚ ÃÍÈØæÇ ÑÓæãÇÊ ÇáÊÔßíá ÇáÍÇáã ..ÃÍÈØæÇ ÃÍáÇã " Óáíãì ÑÍÇá " æäÕíÑÉ ãÍãÏí " æ" ÓåíáÉ ÈæÑÒÞ " æ" ãäíÑÉ ÓÚÏÉ ÎáÎÇá " æÞÈáåä ÍÇßãæÇ " ÇÍáÇã ãÓÊÛÇäãí "

"ÝÖíáÉ ÇáÝÇÑæÞ ".. áãÇ ÞÑÃÊ ÅØáÇáÊß ÃÓÊÇÐÊí ÝÑÍÊ ßæäí ÇáÊÕÞÊ ÈäÕ íÑä ÚÈÑ ÊæáíÝÉ ÇÝÊÞÏÊåÇ æßäÊ ÃÞÑÇ ÚäåÇ ÚÈÑ " ÇáßÑãá" æ" ÇáÞÕíÏÉ" æ" ÇáßÇÊÈÉ " ..

ÓíÏÊí.. ÕÏÞíäí Åä ÅØáÇáÊß Ðáß ÇáÎãíÓ ¡ßÇäÊ ÈãËÇÈÉ ÇáäÞáÉ ÇáÊí ÇÝÊÞÏäÇåÇ ØíáÉ ÚÞÏíä ãä ÇáÒãä ÇáÅÌÊÑÇÑí ÇáÐí ÞáÈ ÇáãæÇÒíä æÑÓã ÑÄíÉ ãÔæåÉ áÃÞáÇã ÊÍÓä Ýä ÇáÝÊäÉ .. ÃÞáÇã áÇ íãßä Ãä äÌÏ áåÇ ÊÕäíÝÇ æÇÖÍÇ ÚÈÑ äÓÞ ãÇ åæ ãÊÚÇÑÝ Úáíå Ýí ÍÞá ÇáÅÈÏÇÚ ..æáßäå ÇáÒãä ÇáãÞáæÈ íÇ ÃÓÊÇÐÉ ..Òãä ÝÌ áÇ íÍÓä Ýä ÇáßÊÇÈÉ ..

ÃÎÊí ..ÑÈíÚÉ ..ÃÊãäì Ãä Êßæä ßÊÇÈÇÊß ÚÈÑ ( ÃÕæÇÊ ÇáÔãÇá ) ÏæÑíÉ ..æáß ãäÇ ÇáÅÍÊÑÇÞ.. æÇáÞáÞ.. æÇáÓÄÇá ..æÊÑÇäíã ÇáÐÇÊ æÇáÑæÍ .. æÈãäÇÓÈÉ Çáíæã ÇáÚÇáãí ááãÑÃÉ ..ÌÏÊí ¡ ÚãÊí¡ ÎÇáÊí¡ Ããí¡ ÃÎÊí¡ ÒæÌÊí¡ ÍÈíÈÊí ¡ ÕÏíÞÊí¡ ÈäÊí¡ áßä..ßáßä .. ãäí ÃáÝ ÊÍíÉ ÚÑÝÇä ..ÃÒÝåÇ ÚÈÑ ÇáÑÇÆÚÉ ÏÇÆãÇ ÑÈíÚÉ ÌáØí ..
pour lire clairement en langue arabe cet article apuit sur la touche droit puis va vers codage choisit arabe windows
pour lire clairement en langue arabe cet article apuit sur la touche droit puis va vers codage choisit arabe windows

15/03/2008
2 Poster un commentaire